3. Reč mesta S ovládaním cudzích jazykov sa spája istý nádych geniality. Viacjazyčnosť však nie je len výsadou akademikov a lingvistov zahrabaných v knihách – aj mnoho európskych celebrít ovláda viacero rečí. Vezmime si futbal – šport, ktorý sa bežne nespája s jazykovým nadaním, ale je plný hráčov, ktorí plynule hovoria niekoľkými jazykmi.
9. Pozor na zradné slová, žargón a skratky Vyhýbajte sa zradným slovám. Zradné slová (alebo faux amis) sú dvojice slov z rozličných jazykov, ktoré vyzerajú rovnako, ale majú odlišný význam.
2. Mobilita učiacich sa - Studenti vo vysokoškolskom vzdelávaní Študijné obdobia: Študenti môžu stráviť 3 až 12 mesiacov štúdiom na univerzite alebo vysokej škole v inej krajine.
Odborné stáže: Prípadne môžete absolvovať odbornú stáž na pracovisku v zahraničí v dĺžke od 2 do 12 mesiacov.
Ďalšie siete a služby európskej mobility Okrem siete EURES môžu byť pre vás zaujímavé aj tieto siete európskej mobility: Vaša Európa, Vaša Európa – Poradenstvo, SOLVIT, GR EAC (Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie a kultúru), Europass, Euroguidance, Enterprise Europe Network, Európsky portál pre malých podnikateľov,
Poľsko - Filety z baltického lososa s crème brûlée a šalátom z rakov Filet z łososia bałtyckiego z crème brûlée i sałatką z raków
SUROVINY pre 4 osoby
• 800 g lososa
• 2 fazule Tonka
• 1 žĺtok
• Olej
• 100 g rakov
• 40 g majonézy
• 60 g smotany
• Soľ a korenie
• Nasekaný kôpor (prípadne nasekaná petržlenová vnať alebo pažítka)