6. Len sa ponoriť Ľudia, ktorí sa ešte nevydali na cestu
učenia sa cudzích jazykov, môžu pociťovať
obavy alebo strach, ako keď sa na
more díva človek, ktorý nevie plávať.
Štúdium jazyka sa trošku podobá tomu,
keď sa človek učí plávať – po prvom
ponorení to už ide prekvapivo rýchlo.
4. Píšte stručne a jednoducho Hodnota dokumentu sa nezvyšuje s jeho dĺžkou. Čitatelia si vás nebudú viac vážiť preto, že ste napísali 20 strán namiesto desiatich, najmä ak si uvedomia, že na to, čo ste chceli povedať, stačilo desať strán. Mohli by vám skôr vyčítať, že ste ich obrali o viac času, ako bolo potrebné.
5. Mobilita zamestnancov a pracovníkov s mládežou Ak ste učiteľ(-ka) alebo pracujete v podniku, môžete učiť v zahraničnej inštitúcii a tak získať nový profesijný rozhľad, rozšíriť svoju sieť kontaktov a pomôcť urobiť európske vzdelávacie a školiace systémy modernejšími a medzinárodnejšími.
Ďalšie siete a služby európskej mobility Okrem siete EURES môžu byť pre vás zaujímavé aj tieto siete európskej mobility: Vaša Európa, Vaša Európa – Poradenstvo, SOLVIT, GR EAC (Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie a kultúru), Europass, Euroguidance, Enterprise Europe Network, Európsky portál pre malých podnikateľov,
Fínsko - Tradičná fínska polievka z morského čerta Perinteinen suomalainen madekeitto
SUROVINY pre 4 osoby
• 1 morský čert (1,5 kg) nakrájaný na veľké kusy
• 1 veľká cibuľa nakrájaná na kocky
• 50 g tofu nakrájeného na kocky
• 1 až 2 nakrájané mrkvy
• 50 g slaného masla
• 6 až 8 ošúpaných a pokrájaných zemiakov
• 500 ml vody
• 3 bobkové listy
• 2 štipky soli
• 200 ml smotany na šľahanie
• 2 až 3 lyžice posekaného kôpru